mají svatbu. are getting married.
Těšíme se, až s námi oslavíte náš svatební den. Celá svatba proběhne na jednom místě. Není nutné se nikam přesouvat, jen si přijít užít den s námi. We're looking forward to celebrating our wedding day with you. The whole wedding happens in one place. No shuttles, no transfers. Just come and stay the day.
Obřad má pevně stanovený čas na 11:30, ostatní časy jsou pouze orientační. The ceremony is set for 11:30 sharp; everything else is approximate.
Stará vojenská strážnice na úbočí Špilberku. K dispozici máme jak krytou terasu, tak sál Hlídky, kam se uchýlíme v případě nepříznivého počasí. A historic watchhouse on the slope of Špilberk hill. We have both the covered terrace and Hlídka's hall, where we'll retreat if the weather turns.
K samotné Hlídce nejde dojet autem — posledních pár minut jdete pěšky po parkovém chodníku. Do kopce. You can't drive all the way to the venue — the last few minutes are on a park path. Uphill.
Vystupte na Šilingrovo náměstí (tramvaj 5, 6, 12). Cca 7 min do kopce. Get off at Šilingrovo náměstí (trams 5, 6, 12). ~7 min uphill walk.
Ulice Pellicova a okolí. O víkendu bývá i volno, ale jsme v Brně. Pellicova street and surroundings. Often free on weekends — but this is Brno.
DOMINI PARK, Husova 712/14a. 50 Kč/h, celý den ~1 000 Kč. DOMINI PARK, Husova 712/14a. 50 CZK/h, ~1 000 CZK/day.
Pro dámy šaty či kostýmek, pro pány oblek. Za barevnou inspiraci vezměte květinové motivy, nebo rovnou Barvy rozkvetlé loukyColours of a meadow in bloomRůžovoučkéoranžovoučkéžlutoučkéfialovoučkézelenkavé. Ať vám to sluší a nechá dost prostoru na kalbu i nacpaná břicha. Pánům bohatě stačí i natrhané květiny v klopě nebo květinová vázanka. For the ladies a dress or a suit, for the gents a suit. For colour inspiration take floral motifs, or simply the Barvy rozkvetlé loukyColours of a meadow in bloomRůžovoučkéoranžovoučkéžlutoučkéfialovoučkézelenkavé. Pick something that suits you and leaves plenty of room to party and to fill your belly. For the gents, picked flowers in the lapel or a floral bow tie are plenty.
V areálu se budeme pohybovat po koberci, dlažbě, kamenech a trávě. On site we'll be moving across carpet, paving, stone and grass.
Z kapacitních důvodů plus jedna pouze pokud je přímo zvána. Due to limited capacity, a plus-one only when invited directly.
— Občerstvení před obřadem: Nečekejte na pokyn, dejte si, co je na stole
— Pre-ceremony refreshments: Don't wait for a cue — help yourself to what's on the table
— Oběd: slavnostní hlavní chod s polévkou
— Lunch: a proper sit-down main with soup
— Dort: odpolední přestávka na sladké
— Cake: afternoon sugar break
— Buffet: průběžně do noci
— Buffet: running through the night
— Otevřený bar: alkoholy, nealkoholy
— Open bar: spirits and soft drinks
— Čajrumbum bar: 💥
— Čajrumbum bar: 💥
Pokud byste nás přesto rádi obdarovali, největší radost nám udělá příspěvek do našeho společného začátku. Pokud nemáte po ruce obálku, přikládáme i QR kód. If you'd still like to give us something, a contribution to our beginning together would mean the most. If you don't have an envelope to hand, here's a QR code too.
Žádné dárky prosím — ať máte ruce volné na pivo. No physical gifts please — keep your hands free for a beer.
Při obřadu prosíme odložte telefony. Profesionální fotografka zachytí vše důležité. Od oběda dál fotografujte, co hrdlo ráčí. Nahrajte prosím fotografie do našeho sdíleného alba. During the ceremony, please put your phones away. Our professional photographer will capture everything important. From lunch onwards, snap away as much as you like. Please upload your photos to our shared album.
Z kapacitních důvodů bohužel ne — plus jedna je vítaná jen tehdy, když je na pozvánce přímo uvedená. Due to limited capacity, sadly no — a plus-one is welcome only when named directly on the invitation.
Ano, ty pozvané. Yes — those on the invitation.
Vše proběhne v krytých prostorách Hlídky. Žádné zmoknutí, žádné stresy. Everything moves indoors at Hlídka. No soggy guests, no stress.
Ano, ale poslední úsek pěšky. Doporučujeme Pellicovu (zdarma) nebo MHD na Šilingrovo náměstí. Yes, but the last stretch is on foot. We recommend Pellicova (free) or PT to Šilingrovo náměstí.
Pro dámy šaty či kostýmek, pro pány oblek. Barevnou inspirací nechť jsou pylové alergeny, květinové a rostlinné vzory. Rozhodně nikoho nenutíme kupovat košile na jedno nošení, natož nové obleky — počítá se i květina utržená cestou a zastrčená do klopy. Nebo květinový motýlek či vázanka. For the ladies a dress or a suit, for the gents a suit. For colour inspiration, take pollen allergens and floral or botanical patterns. We're really not asking anyone to buy shirts they'll never wear again, let alone a new suit — a flower picked along the way and tucked into your lapel counts just as well. Or a floral bow tie.
Vaše přítomnost je darem. Pokud byste nás přesto rádi obdarovali, největší radost nám udělá příspěvek do našeho společného začátku. Pokud nemáte po ruce obálku, přikládáme i QR kód v sekci Dary. Your presence is the gift. If you'd still like to give us something, a contribution to our shared beginning would make us happiest. If you don't have an envelope on hand, there's a QR code in the Gifts section.
Bez vás by to nebyl ten den, který chceme prožít. Without you, it wouldn't be the day we want to have.