mají svatbu. are getting married.
Těšíme se, až s námi oslavíte náš svatební den. Celá svatba proběhne na jednom místě. Není nutné se nikam přesouvat, jen si přijít užít den s námi. We're looking forward to celebrating our wedding day with you. The whole wedding happens in one place. No shuttles, no transfers. Just come and stay the day.
Obřad má pevně stanovený čas na 11:30, ostatní časy jsou pouze orientační. The ceremony is set for 11:30 sharp; everything else is approximate.
Stará vojenská strážnice na úbočí Špilberku. K dispozici máme jak krytou terasu, tak sál Hlídky, kam se uchýlíme v případě nepříznivého počasí. A historic watchhouse on the slope of Špilberk hill. We have both the covered terrace and Hlídka's hall, where we'll retreat if the weather turns.
K samotné Hlídce nejde dojet autem — posledních pár minut jdete pěšky po parkovém chodníku. Do kopce. You can't drive all the way to the venue — the last few minutes are on a park path. Uphill.
Vystupte na Šilingrovo náměstí (tramvaj 5, 6, 12). Cca 7 min do kopce. Get off at Šilingrovo náměstí (trams 5, 6, 12). ~7 min uphill walk.
Ulice Pellicova a okolí. O víkendu bývá i volno, ale jsme v Brně. Pellicova street and surroundings. Often free on weekends — but this is Brno.
DOMINI PARK, Husova 712/14a. 50 Kč/h, celý den ~1 000 Kč. DOMINI PARK, Husova 712/14a. 50 CZK/h, ~1 000 CZK/day.
Pro dámy šaty či kostýmek, pro pány oblek. Barevnou inspirací nechť jsou pylové alergeny, květinové a rostlinné vzory. For the ladies a dress or a suit, for the gents a suit. For colour inspiration, take pollen allergens and floral or botanical patterns.
V areálu se budeme pohybovat po koberci, dlažbě, kamenech a trávě. On site we'll be moving across carpet, paving, stone and grass.
Pozvánka platí pro jméno na ní. The invitation is for the named guests.
— Občerstvení před obřadem: Nečekejte na pokyn, dejte si, co je na stole
— Pre-ceremony refreshments: Don't wait for a cue — help yourself to what's on the table
— Oběd: slavnostní hlavní chod s polévkou
— Lunch: a proper sit-down main with soup
— Dort: odpolední přestávka na sladké
— Cake: afternoon sugar break
— Buffet: průběžně do noci
— Buffet: running through the night
— Otevřený bar: alkoholy, nealkoholy
— Open bar: spirits and soft drinks
— Čajrumbum bar: 💥
— Čajrumbum bar: 💥
Pokud byste nás přesto rádi obdarovali, největší radost nám udělá příspěvek do našeho společného začátku. Pokud nemáte po ruce obálku, přikládáme i QR kód. If you'd still like to give us something, a contribution to our beginning together would mean the most. If you don't have an envelope to hand, here's a QR code too.
Žádné dárky prosím — ať máte ruce volné na pivo. No physical gifts please — keep your hands free for a beer.
Při obřadu prosíme odložte telefony. Profesionální fotografka zachytí vše důležité. Od oběda dál fotografujte, co hrdlo ráčí. Nahrajte prosím fotografie do našeho sdíleného alba. During the ceremony, please put your phones away. Our professional photographer will capture everything important. From lunch onwards, snap away as much as you like. Please upload your photos to our shared album.
Bohužel ne — kapacita je omezená a počítáme jen se jmenovanými hosty. Sadly no — space is tight and we've planned for the named guests only.
Ano, ty s pozvánkou. Yes — those on the invitation.
Vše proběhne v krytých prostorách Hlídky. Žádné zmoknutí, žádné stresy. Everything moves indoors at Hlídka. No soggy guests, no stress.
Ano, ale poslední úsek pěšky. Doporučujeme Pellicovu (zdarma) nebo MHD na Šilingrovo náměstí. Yes, but the last stretch is on foot. We recommend Pellicova (free) or PT to Šilingrovo náměstí.
Pro dámy šaty či kostýmek, pro pány oblek. Barevnou inspirací nechť jsou pylové alergeny, květinové a rostlinné vzory. For the ladies a dress or a suit, for the gents a suit. For colour inspiration, take pollen allergens and floral or botanical patterns.
Bez vás by to nebyl ten den, který chceme prožít. Without you, it wouldn't be the day we want to have.